十句常用日语(日语一百句常用语)

第一部分 基本社交用语

第一部分 基本的な社交用語

十句常用日语(日语一百句常用语)
十句常用日语(日语一百句常用语)

1. 你好吗?

お元気ですか?

2. 好久不见了!

お久しぶりです。

3. 很高兴见到你。

お会いできて嬉しいです。

4. 最近怎么样?

最近はどうですか?

5.早上好!

おはようございます!

6. 下午好!

こんにちは!

7. 晚上好!

こんばんは!

8. 非常感谢!

どうもありがとうございました!

9. 别客气。

どういたしまして。

10. 对不起。

ごめんなさい。

11. 没关系,不要紧。

大丈夫です。

12.再见。

さようなら。

13. 你是哪里人?

あなたはどこの出身ですか?

14. 能告诉我你的名字吗?

お名前を教えてもいいですか?

15.我叫宫本晴,我来自日本。

宮本晴といいます。日本から来ました。

16. 你好,我是田中美奈。你是?

こんにちは、田中美奈です。あなたは?

17. 你会说汉语吗?

中国語が話せますか?

18. 打扰了!请帮个忙好吗?

お邪魔します!ちょっと手伝ってくれますか?

19. 你能帮我把它写下来吗?

それを書いてもらえますか?

20. 请再说一遍好吗?

もう一度言ってください。

21. 你能说慢一点吗?

少しゆっくり話してくれますか?

22. 很抱歉,我不会说法语。

ごめんなさい、私はフランス語を話せない。

第二部分 在飞机场

第二部分 空港で

1.有去东京的往返机票吗?

東京までの往復航空券はありますか?

2.有下周五飞往名古屋的飞机吗?

来週金曜日の名古屋行きの飛行機はありますか?

3.我想再次确认一下我的机票。

もう一度航空券を確認したい。

4.很抱歉,我可以更改航班吗?

すみませんが、フライトを変更できますか?

5.我能随身携带多少行李?

どのぐらいの荷物を携行できますか?

6.我要托运两件行李。

荷物を二つお預けします。

7.这儿有行李寄存处吗?

ここに荷物預かり所はありますか?

8.我没有需要报关的东西。

通関の必要なものはない。

9.可以帮我把人民币兑换成日元吗?

人民元を日本円に両替してもらえますか?

10.人民币兑日元的汇率是多少?

人民元の円レートはいくらですか?

11.可以帮我把这些钱换成零钱吗?

このお金を小銭に変えてもらえますか?

第三部分 酒店住宿

第三部分 ホテルに泊まる

1. 我想预定三天的双人间。

ツインを三日間予約したい。

2. 房间一天多少钱?

部屋は一日いくらですか?

3. 客房里有淋浴间吗?

客室にシャワールームがありますか?

4. 我要办理入住登记。

チェックインしたい。

5. 我房间的抽水马桶好像出了点问题。

部屋の便座は問題が出たようだ。

6. 打扰一下,这里有免费的无线网吗?

すみませんが、無料のWIFIがありますか?

7. 无线网的密码是什么?

WIFIのパスワードはなんですか。

8. 我想让你们明天早晨叫醒我。

明日の朝、私を起して欲しい。

9. 能给我换个房间吗,这儿太吵了。

部屋を変えてもいいですか?ここはうるさいです。

10. 你介意把你的手机充电器借给我吗?

あなたの携帯充電器を貸してくれますか?

11. 你们提供早餐吗?

朝食が付いていますか?

12. 我住在115房间,我的房卡坏了。

115の部屋にいます、私の部屋カードは壊れた。

13. 我被锁在外面了。

外で鍵をかけられた。

14. 紧急出口和楼梯在哪儿?

非常口と階段はどこですか?

15. 我想再多住一个晚上。

もう一晩泊まりたい。

16. 退房时间是几点?

チェックアウトはいつですか?

17. 我要退房,请给我账单。

チェックアウトしたいので、請求書をください。

18.过了结账离店时间会收取罚金吗?

ホテルを出る時間を過ぎたら、罰金は取られますか?

第四部分 交通出行

第四部分 交通旅行

1.打扰一下,请问公共汽车站怎么走?

すみませんが、バス停はどこですか。

2.到那儿最快的交通方式是什么?

あそこまで一番速い交通手段はなんですか?

3.这个位子有人坐吗?

この席に座っている人はいますか?

4.请把我送到这个地方。

ここまで送ってください。

5.请给我一张地铁路线图,好吗?

地下鉄の路線図を一枚もらってもいいですか?

6.这是去浅草的地铁吗?

これは浅草行きの地下鉄ですか?

7.我们到哪一站了?

どの駅まで行った?

8.在哪里换乘?

どこで乗り換えますか?

9.麻烦您到站时告诉我一声好吗?

駅についたら、教えてくれますか?

10.到新宿的末班车是几点?

新宿までの終電はいつですか?

11.我想要一个靠窗的座位。

窓際の席がほしい。

12.请问餐车在哪里?

食事の車はどこですか?

13.乘出租车到市中心多少钱?

タクシーで都心までいくらですか?

14.麻烦您开快点好吗?我不想错过航班。

急いでくれますか?飛行機を乗り遅れたくない。

15.请给我一张去东京的单程、自由席车票好吗?

東京までの片道、自由席の切符を一枚ください。

16.我想租辆车。

レンタカーを借りたい。

17.我可以试驾一下吗?

試乗してもいいですか?

18.你能帮我检查一下汽车吗?它发动不起来了。

車をチェックしてくれますか?車は作動しない。

19.请把油箱加满。

満タンでお願いします。

第五部分 商场购物

第五部分 買い物

1.这是免税商店吗?

ここは免税ショップですか?

2.我可以看一下那个女式手提包吗?

あの女性のハンドバッグを見てもいいですか?

3.这个多少钱?

これはいくらですか?

4.可以试穿吗?

試着してもいいですか?

5.试衣间在哪儿?

試着室はどこですか?

6.有新款的吗?

新しいスタイルはありますか?

7.这个太小了,有适合我穿的吗?

これは小さすぎて、私に似合うものはありますか?

8.这件商品有红色的吗?

この商品で赤色のはありますか?

9.这件衬衫很好看,我买了。

このシャツはきれいだ、買います。

10.我想给我的朋友们买些纪念品,你能给我推荐一下吗?

友達にお土産を贈りたいんですが、おすすめのものはありますか?

11.能便宜点儿吗?

安くしてもらえますか?

12.我想把它包装成礼品,行吗?

これをプレゼント用にラッピングしてもらってもいいですか?

13.你能告诉我在哪儿能买到万能转换插头吗?

万能プラグを買える場所を教えてくれますか?

14.收银台在哪儿?

レジはどこですか?

15.用信用卡付钱行吗?

クレジットカードで支払ってもいいですか?

16.你能给我换一下这件商品吗?

この商品を交換してもらえますか?

17.我想退货。

私は返品したい。

第六部分 享受美食

第六部分 グルメ

1.我预定了餐位,我叫宫本惠。

席を予約した宮本恵といいます。

2.请安排一张两人用餐的桌子。

二人用のテーブルを手配してください。

3.我可以看一下菜单吗?

メニューを見てもいいですか?

4.你们有中文菜单吗?

中国語のメニューはありますか?

5.现在我们可以点菜了吗?

今注文してもいいですか?

6.这里的招牌菜是什么?

ここのお勧め料理はなんですか?

7.我要一个汉堡和一杯可乐。

ハンバーグ一つとコーラを一杯ください。

8.我要一份和他一模一样的。

彼と同じものをください。

9.请给我一瓶啤酒。

瓶ピールを一本ください。

10.少放些洋葱。

玉ねぎを少なめに入れてください。

11.肉里盐放多了。

ちょっとお肉がしょっぱいんですが。

12.牛奶的味道很怪。

牛乳の味が変だ。

13.我想打包一个热狗。

ホットドッグを一つ持ち帰りでお願いします。

14.我想把剩下的打包带走。

残りを持ち帰りたい。

15.我想现在结账。

今支払いたいです。

16.喂,服务员,你能到这里来一下吗?

ね、店員さん、ちょっとここに来てくれますか?

17.账单上好像有一处错误。我们没点这道菜。

レシートに間違いがあるみたいです。私たちはこの料理を注文してないです。

18.我来买单,这是八十日元。

私が支払います。これは八十円です。

第七部分 旅游观光

第七部分 観光

1.这儿有什么风景区吗?

ここに観光するところはありますか?

2.售票处在哪儿?

切符売り場はどこですか?

3.买两张票。

チケットを2枚ください。

4.博物馆的开放时间是从几点到几点?

博物館のオープン時間は何時から何時までですか?

5.洗手间在哪儿?

トイレはどこですか?

6.这里有旅游观光巴士吗?

ここに観光バスはありますか?

7.这儿可以拍照吗?

ここで写真を撮ってもいいですか?

8.请帮我们照张相好吗?

写真を撮ってくれますか?

9.请给我一本观光指南好吗?

観光ガイドを一冊ください。

10.我们自己去还是跟团去?

自分で行きますか、それとも団体について行きますか?

11.我们想要一位会讲汉语的导游。

私たちは中国語の話せるガイドがほしいです。

第八部分 突发状况

第八部分 突発的状況

1.你能帮我个忙吗?我遇到麻烦了。

ちょっと手伝ってくれますか?面倒なことに遭いました。

2. 这儿发生事故了,我们需要一辆救护车。

ここで事故があって、救急車が必要だ。

3. 我头疼得厉害。请送我到医院。

頭が痛い、病院まで送ってください。

4. 快打电话叫医生。

急いで電話をかけて医者を呼んでください。

5. 我对海鲜过敏。

私は海鮮アレルギーがあります。

6. 我需要一些创可贴。

私は何枚かの絆創膏が必要だです。

7. 我是A型血。

私はA型の血液型だ。

8. 我的包被偷了。这儿有警察局吗?

バッグを盗まれました。ここに交番はありますか?

9. 天哪,我把护照落在机场了!

やばい、パスポートを空港に忘れた!

10. 我忘了把手机放在哪儿了。

携帯をどこに置いたか忘れてしまった。

11. 失物招领处在哪里?

忘れ物取扱所はどこですか?

12. 我迷路了,您能告诉我我在哪儿吗?

道に迷いました。今どこにいるか教えてくれますか?

13. 我和朋友们走散了,你能帮我找到他们吗?

私は友達とはぐれ、彼らを探してくれますか?

14. 请给中国大使馆打电话。

中国大使館に電話してください。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 787013311@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
(0)
上一篇 2022-05-02 19:30:01
下一篇 2022-05-02 19:40:04

相关推荐

  • 榴莲开了不熟怎么补救,榴莲开了不熟能吃吗

    榴莲是一种让人又爱又恨的水果,其独特的味道和口感让很多人着迷。然而,有时我们可能会遇到这样的情况:榴莲打开后发现没有熟透。别担心,今天我将分享一个简单的土方法,让你轻松解决这个问题…

    2023-09-19
  • 怎样开秒赞(微信开秒赞怎么开)

    微信软件大家都很熟悉,现在也和我们的生活息息相关。不仅可以在线视频聊天,在线打架,发红包等。还要对朋友发布的一些生活动态进行表扬和评论。很多朋友都在问,微信朋友圈可以设在哪里?那么…

    2022-05-09
  • 白灼汁是什么调料?白灼汁适合做什么菜吃?

    你是否曾经在烹饪过程中为寻找一款正宗的白灼汁而苦恼?白灼汁是中式烹饪中的一种基础调料,对菜品的口感和味道有着重要的影响。但市面上的白灼汁品质参差不齐,如何才能找到一款符合自己口味需…

    2024-01-21
  • 鱼玄机为什么被腰斩_鱼玄机被腰斩的典故

    鱼玄机近年来在自媒体上可算一位家喻户晓的人物。究其原因,首先是因为她是唐朝排名第一的才女,然后又是唐朝四大才女排名第一的美女,最后还因为她是大唐的杀人犯兼“荡妇”。因为这些特质,她…

    2022-10-02
  • 庄子是什么家,庄子是哪个学派的代表人物

    庄子是道家学说的主要创始人,中国著名哲学家、思想家、文学家、辩论家。庄子主张“天人合一”和“清静无为”,他的学说涵盖着当时社会生活的方方面面。庄子曾做过漆园吏,崇尚自由而不应楚威王…

    2023-08-31
  • 发芽的洋葱能吃吗_发芽的洋葱怎么种水里

    洋葱是一种耐储存的蔬菜,但如果储存不当,有时会造成洋葱发芽。那么洋葱发芽后可以在花盆中种植吗?回答是肯定的,下面我们介绍洋葱发芽怎么种植(盆栽)。 一、洋葱发芽了可以种植吗? 洋葱…

    2023-05-23

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注